水仙子·燈花占信又無功譯文及注釋
譯文
燈花預(yù)報(bào)的吉兆再一次毫無應(yīng)驗(yàn),喜鵲傳來的歸信不過如清風(fēng)吹過耳邊。繡被兒溫暖卻少一個(gè)人做伴。他此刻遠(yuǎn)在萬水千山之外,使我猶如這暮春一樣凋殘。好不容易剛能在夢(mèng)里團(tuán)圓,醒來卻發(fā)現(xiàn)是一場空歡,只聽得墻東杜鵑在聲聲啼喚。
注釋
燈花占信:古人以燈花為吉兆。
鵲報(bào)佳音:《西京雜記》:“乾鵲噪而行人至?!?/p>
不付能:剛剛能。
覺來時(shí):醒來時(shí)。
杜鵑聲:杜鵑啼聲如“不如歸去”。
水仙子·燈花占信又無功鑒賞
油燈芯爆結(jié)成花形,喜鵲在窗外啼叫,這一切只有閨中的有心人才會(huì)注意到,并將它們作為占卜的吉兆。然而,“又無功”說明帶來的失望遠(yuǎn)不止一次,“耳過風(fēng)”也說明一回回“佳音”的靠不住。三、四、五三句,補(bǔ)明了閨中人占信卜兆的緣由,是丈夫遠(yuǎn)出,獨(dú)守空閨,“因此上慘綠愁紅”?!皯K綠愁紅”本是暮春的大自然景象,曲中用來代替人物心境,頗為新警。結(jié)尾三句以好夢(mèng)驚殘、愁聽鵑聲的特寫,坐實(shí)了她對(duì)丈夫的思念與獨(dú)居的悲傷。全曲皆以思婦的口吻表出,似斷似續(xù),忽東忽西,如聞喁喁泣訴,十分動(dòng)人。
這首小令寫思婦的閨怨,多用婉曲之筆代替平直的陳述,如以燈花占信無功、鵲報(bào)佳音成空,表現(xiàn)良人久出不歸,以“慘綠愁紅”代表內(nèi)心的凋殘悲傷,以“杜鵑聲啼過墻東”,暗示思婦對(duì)行人“不如歸”的期盼,等等。施展這類的小巧是散曲的擅長,而在閨情、閨怨題材中,恰可起到使情致更為綿邈婉曲的增飾作用。
楊朝英簡介
唐代·楊朝英的簡介
元代文學(xué)家,生卒年及生平事跡均未詳,《錄鬼簿》及《錄鬼簿續(xù)編》皆失載。青城(青城縣有二,一在今山東,一在今四川,論者多以為楊朝英是)人。曾任郡守、郎中,后歸隱。他最重要的貢獻(xiàn)是選錄元人散曲,輯為《樂府新編陽春白雪》、《朝野新聲太平樂府》二集,人稱“楊氏二選”。選輯認(rèn)真,搜羅甚富,元人散曲多賴以傳世,“二選”是研究元代散曲的重要資料。同時(shí)他也是一位散曲作家,作品存小令約27首,見于“二選”中。
...〔 ? 楊朝英的詩(14篇) 〕猜你喜歡
送程三水天翼內(nèi)擢
操存不改舊書生,幾載官衙飯菜羹。小郭自臨三水上,十州同識(shí)獨(dú)清名。
俸錢每用填民歉,坐舫時(shí)因送客行。我從能言言不盡,口碑先已到神京。
秋興 其二
: 王九思
秋風(fēng)昔伴逐臣回,此日逢秋意轉(zhuǎn)哀。貝錦有言?巷伯,黃金無夢(mèng)到燕臺(tái)。
土階步月青藜杖,草閣看花濁酒杯。垂老光陰吾愿足,補(bǔ)天自有出群才。
應(yīng)天長 訪板橋舊院遺址。用康伯可韻
絮云翳日,煙柳斷腸,羈游怕尋芳路。徐步青溪,不見春波照窺戶。
愁紅舞,哀燕語。漫笑我、老懷空負(fù)。念佳麗,藉甚當(dāng)年,懺情無緒。