《【越調(diào)】天凈沙 長(zhǎng)途野草寒》翻譯及注釋
:未知作者
長(zhǎng)途野草寒沙,夕陽(yáng)遠(yuǎn)水殘霞,衰柳黃花瘦馬。休題別話,今宵宿在誰(shuí)家?
瘦皆因鳳只鸞單,病非干暑濕風(fēng)寒,空服了千丸萬(wàn)散。懨懨情緒,立斜陽(yáng)目
斷巫山。
上官有似花開,下官渾似花衰,花謝花開小哉!常存根在,明年依舊春來(lái)。
江南幾度梅花,愁添兩鬢霜華,夢(mèng)兒里分明見他。客窗直下,覺(jué)來(lái)依舊天涯。
今生或少或多,功名一枕南柯,富貴榮華快活。今朝已過(guò),不知明日如何?
生紅鬧簇枯枝,只愁吹破胭脂,說(shuō)與鶯兒燕子。東君知道,杏花不耐開時(shí)。
西風(fēng)謂水長(zhǎng)安,淡煙疏雨驪山,不見昭陽(yáng)玉環(huán)。夕陽(yáng)樓上,無(wú)言獨(dú)倚闌干。
東鄰多病蕭娘,西鄰清瘦劉郎。被一堵無(wú)端粉墻,將人隔斷,抵多少水遠(yuǎn)山
長(zhǎng)。
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
平沙細(xì)草斑斑,曲溪流水潺潺,塞上清秋早寒。一聲新雁,黃云紅葉青山。
西風(fēng)塞上胡笳,月明馬上琵琶,那抵昭君恨多?李陵臺(tái)下,淡煙衰草黃沙。