男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠》翻譯及注釋

宋代晏殊

紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流。小船輕舫好追游。

譯文:紅蓼花開,夾岸香濃。綠波春水,向東流去。此時正好坐著小船,在江上愉快地遨賞。

注釋:浣溪沙:詞牌名,雙調四十二字,上闋三句三平韻,下闋三句兩平韻。紅蓼:一種生長在水邊的植物。夏秋季開花,花淺紅色。也稱水蓼。舫:船。

漁父酒醒重撥棹,鴛鴦飛去卻回頭。一杯銷盡兩眉愁。

譯文:漁翁酒醒,又再劃舟前行。鴛鴦被驚飛去。屢屢回頭而望。一杯在手,便解開緊鎖的雙眉,銷盡愁緒。

注釋:棹:劃船的槳。卻:還。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 男人天堂亚洲 | 天天操夜夜摸 | 欧美一区不卡 | 国产精品一区二区在线免费观看 | 青青草91| 欧美综合一区 | 欧美伊人久久 | 日本不卡在线视频 | 三级av在线| 日本三级韩国三级美三级91 | 成人午夜视频在线观看 | 神马久久影院 | 欧美激情精品 | 超碰91在线| 免费精品 | 久操福利| 午夜免费小视频 | 日韩综合在线观看 | aaa一级片 | 一级黄色av | 五月在线视频 | 动漫av在线 | 精品国产99久久久久久宅男i | 亚洲欧美日韩一区 | 涩涩999| 99热这里 | 日韩久久久久久久 | 黄色a级网站| 香蕉视频免费 | 午夜视频免费在线观看 | 韩日一区二区 | 久久久精品国产sm调教网站 | 精品在线播放 | 91爱爱网| 欧美日韩三区 | 中文字幕www | 福利在线观看 | 欧美大片一区二区 | 亚洲丝袜视频 | 欧美日韩成人一区二区三区 | 一本一道久久a久久精品蜜桃 |