男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《雜詩二首》翻譯及注釋

魏晉曹丕

漫漫秋夜長,烈烈北風涼。

譯文:漫漫的秋夜多么深長,烈烈的北風吹來正涼。

注釋:烈烈:風吹過之聲。

展轉不能寐,披衣起彷徨。

譯文:躺在床上輾轉不能睡,披衣而起徘徊在前堂。

注釋:展轉:展同輾,指睡覺時翻來覆去。寐:入睡。彷徨:徘徊,猶豫不決,心神不定。

彷徨忽已久,白露沾我裳。

譯文:徘徊不定時光忽已久,白露漸漸浸濕我衣裳。

俯視清水波,仰看明月光。

譯文:俯視池中清水起微波,仰看空中皎皎明月光。

天漢回西流,三五正縱橫。

譯文:心星噣星排列呈縱橫,銀河轉而流向正西方。

注釋:天漢:指銀河。西流:指銀河由西南轉而向正西流轉,表示已是夜深時分。三五:指星。三指心星,五指噣星。

草蟲鳴何悲,孤雁獨南翔。

譯文:草蟲的叫聲多么可悲,鴻雁孤獨地向南飛翔。

郁郁多悲思,綿綿思故鄉。

譯文:內心悶悶不樂憂愁多,連續不斷地思念故鄉。

注釋:郁郁:苦悶憂傷。

愿飛安得翼,欲濟河無梁。

譯文:想要高飛何處得雙翅,想要渡河河面無橋梁。

注釋:濟:渡。梁:橋。

向風長嘆息,斷絕我中腸。

譯文:面對長風而微微嘆息,憂思不盡斷我腹中腸。

注釋:中:同“衷”。中腸:謂腹中之腸,喻愁苦之甚。

西北有浮云,亭亭如車蓋。

譯文:西北天空有一朵浮云,聳立無依形狀如車蓋。

注釋:浮云:漂浮的云。亭亭:聳立而無所依靠的樣子。車蓋:車蓬。

惜我時不遇,適與飄風會。

譯文:可惜浮云沒遇好時機,恰巧與突起的暴風遇。

注釋:時不遇:沒遇到好時機。適:正值,恰巧。

吹我東南行,行行至吳會。

譯文:暴風吹我飄行到東南,南行來到吳郡會稽郡。

注釋:行行:走了又走,這里是極言漂泊之遠。吳會:指吳郡與會稽郡,今江、浙一帶。

吳會非吾鄉,安能久留滯。

譯文:吳會二郡不是我故鄉,如何能夠在此久停留。

注釋:滯:停留。

棄置勿復陳,客子常畏人。

譯文:拋開憂愁不必說其他,客子身居異鄉畏人欺。

注釋:棄置勿復陳:此為樂府詩套語。棄置:放在一邊。陳:敘說。畏人:言客子力單,怕被他人所欺。

曹丕簡介

唐代·曹丕的簡介

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,于詩、賦、文學皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。

...〔 ? 曹丕的詩(115篇)
主站蜘蛛池模板: av不卡一区| 午夜精品久久久久久久久久蜜桃 | 欧美视频在线观看免费 | 国产精品成人国产乱 | 69视频网站 | 国产精品成人免费一区久久羞羞 | 日本黄色免费视频 | www.日韩av| 久久亚洲欧美 | 久久国产99 | 精品亚洲国产成人av制服丝袜 | 中文在线免费观看 | 久久久久一区 | 日韩av一级 | av一区二区在线观看 | 九九九久久久 | 96久久| 成人做爰9片免费视频 | 成年人视频在线播放 | 久久视频一区 | 国产精品偷乱一区二区三区 | 亚洲a视频 | www.夜夜| 黄色网在线 | 糖心vlog精品一区二区 | 国产精品免费一区 | 欧美精品乱码视频一二专区 | 国产com | 天天操天天干天天爽 | 中文字幕一区二区三区乱码 | 美女综合网 | 日韩在线视频播放 | 首尔之春在线看 | 精品国产一二三区 | 亚洲国产精品久久久 | 精品视频在线播放 | 精品久久国产 | 夜夜骑天天干 | 蜜臀久久99精品久久久久宅男 | 国产精品欧美在线 | 久久久久亚洲 |