男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《九日登巴陵置酒望洞庭水軍》翻譯及注釋

唐代李白

九日天氣清,登高無秋云。

譯文:九月九日又重陽,登高望遠(yuǎn),天空萬里無云。

造化辟川岳,了然楚漢分。

譯文:神工鬼斧,山川形成,長江把楚漢,界限分明。

注釋:楚、漢:謂楚地之山及漢水也。

長風(fēng)鼓橫波,合沓蹙龍文。

譯文:狂風(fēng)鼓動(dòng)著江水,形成了一波波龍形的浪濤。

憶昔傳游豫,樓船壯橫汾。

譯文:傳說中,漢武帝在高大的樓船橫渡游覽汾河的時(shí)候曾經(jīng)大發(fā)感慨:氣勢(shì)何雄壯!

今茲討鯨鯢,旌旆何繽紛。

譯文:如今的討伐悖逆的軍隊(duì)樓船氣勢(shì)更為壯觀,旌旗飄揚(yáng)。

白羽落酒樽,洞庭羅三軍。

譯文:洞庭湖上水步騎三軍羅列,白羽箭影映射在酒杯中間。

黃花不掇手,戰(zhàn)鼓遙相聞。

譯文:戰(zhàn)鼓隆隆震天響,那有心情去采擷黃菊花。

劍舞轉(zhuǎn)頹陽,當(dāng)時(shí)日停曛。

譯文:舞動(dòng)的劍氣要把落山的紅日重新托起,讓太陽重新發(fā)出燦爛的光芒。

酣歌激壯士,可以摧妖氛。

譯文:漢武帝說我給大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于壓制暴徒氣勢(shì)。

握齱東籬下,淵明不足群。

譯文:值此戰(zhàn)亂時(shí)期,我們可不能以陶淵明為榜樣,去東籬下采擷菊花。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 一级午夜aaa免费看三区 | 国产性生活一级片 | 国产在线精品一区二区三区 | 午夜在线影院 | 欧美一区二区三区在线播放 | 羞羞的视频网站 | 日本三级全黄三级a | 国产精品久久久久久久粉嫩 | 日韩一级免费大片 | www.色综合| 精品国产一区一区二区三亚瑟 | www.日本三级 | 欧美亚洲视频在线观看 | 日韩不卡一区二区三区 | 国产精品片aa在线观看 | 精品一二区| 91久久久精品国产一区二区蜜臀 | 欧美一级久久 | 91正在播放 | 香蕉久久av | 国产精品日日做人人爱 | 成人福利影院 | 视频二区国产 | 黄色大片免费看 | 在线免费观看成年人视频 | 国产午夜精品视频 | 亚洲免费在线视频 | 精品日本中文字幕 | 美女日皮网站 | 亚洲性网 | 欧美性生活视频 | 九九热在线观看视频 | 中文字幕av色 | 国产精品999 | 午夜99| 国产一区中文 | 久久av一区二区 | 99re6在线| 成人在线观看免费 | 99色在线 | 久久久中文 |