男女精品视频_黄网站免费在线_一区二区三区精品_51ⅴ精品国产91久久久久久_国产91在线免费观看_日韩中文字幕一区二区

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《九日》翻譯及注釋

唐代李白

今日云景好,水綠秋山明。

譯文:今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。

注釋:云景好:景物好。

攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。

譯文:我手攜一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。

注釋:流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。

地遠松石古,風揚弦管清。

譯文:這里山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂隨風飄灑。

窺觴照歡顏,獨笑還自傾。

譯文:酒杯當明鏡照耀我歡樂容顏,獨自一個人喝酒,自得其樂。

注釋:觴:古時的酒杯。落帽:典出《晉書》,后人以此典比喻文人不拘小節,風度瀟灑之態。

落帽醉山月,空歌懷友生。

譯文:望著山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,卻不知道讓我懷念的朋友都在哪里。

注釋:空:徒然。友生:朋友。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美久久久久久久久 | 国产成人在线视频 | 第一福利视频 | 天堂中文av | 免费av网站在线观看 | 成人在线播放视频 | 91小视频在线观看 | 婷婷色在线 | 好好的日com | 亚洲天堂免费视频 | 午夜在线影院 | 国产av毛片 | 国产区视频在线观看 | 国产二三区 | 狠狠操狠狠操 | 真人毛片免费看 | 午夜在线观看免费视频 | 三级黄色片 | 国产精品久久久久久99 | 久久九九免费视频 | 国产1级片 | 黄色三级视频网站 | 成人香蕉网| 日韩久久久久 | 免费福利片 | 亚洲人成在线播放 | 老司机午夜免费精品视频 | 青青青草视频在线观看 | 久久网av | 亚洲午夜激情 | 激情五月婷婷综合 | 国产伦理一区 | 久久精品国产亚洲 | 巨骚综合 | 成人午夜小视频 | 51成人做爰www免费看网站 | 麻豆成人91精品二区三区 | 日本在线观看 | 一级毛片免费播放视频 | av天天干 | 黄色精品网站 |