荊吳相接水為鄉(xiāng),君去春江正淼茫。譯文及注釋
譯文
兩湖江浙緊接壤,河道縱橫水為鄉(xiāng)。您去正值春江滿,煙云彌漫水茫茫。
暮色深沉天已晚,孤舟一葉停何方?心隨友人望天涯,無(wú)限思念痛斷腸。
注釋
杜十四:杜晃,排行十四。之:去,到。
荊吳:荊是古代楚國(guó)的別名,在今湖北、湖南一帶。吳也是古代國(guó)名,在今江蘇、安徽、浙江一帶。荊吳在這里泛指江南。為:一作“連”。
春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。
何處泊:一作“何處泊”。
天涯:猶天邊。指極遠(yuǎn)的地方。
創(chuàng)作背景
孟浩然友人杜晃要離開(kāi)荊地到東吳,孟浩然為友人杜晃送行而寫(xiě)下此首送別詩(shī)。
參考資料:
1、周?chē)[天 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1983:99-100
孟浩然簡(jiǎn)介
唐代·孟浩然的簡(jiǎn)介

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱(chēng)“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱(chēng)為“王孟”。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(286篇)〕猜你喜歡
-
日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
出自 宋代 李之儀: 《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》
- 青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。
-
海闊山遙,未知何處是瀟湘。
出自 宋代 柳永: 《玉蝴蝶·望處雨收云斷》
- 東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
-
悲莫悲生離別,樂(lè)莫樂(lè)新相識(shí),兒女古今情。
出自 宋代 辛棄疾: 《水調(diào)歌頭·壬子三山被召陳端仁給事飲餞席上作》
- 看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。
- 只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
- 青青子衿,悠悠我心。
- 皚如山上雪,皎若云間月。
-
羨青山有思,白鶴忘機(jī)。
出自 湯恢: 《八聲甘州·摘青梅薦酒》